Otilia Acosta - Professional English Spanish Translator


Go to content

Main menu:


Lecture

Resources

CHARLA

CÓMO INGRESAR AL MERCADO LABORAL DE LA TRADUCCIÓN CON ÉXITO

Dictada en representación de la Asociación Civil Colegio Nacional de Traductores e Intérpretes, A.C. Conalti en el marco de la celebración de la Semana del Traductor y del Intérprete 2006 en la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela.

Conferencista: Otilia Acosta. Traductora Independiente desde 1992. Egresada de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela en la Licenciatura en Traducción y especializada en traducción técnica-científica, comercial y académica inglés>español. Miembro activo de la A.C. Colegio Nacional de Licenciados en Traducción e Interpretación, Conalti.

A quién está dirigido: Específicamente a estudiantes del último año de traducción o recién egresados. El taller tratará sobre consejos útiles basados en la propia experiencia profesional.

Duración: Una sesión de 60 minutos

Cupo: Capacidad de la sala

Contenido:

¿Qué necesita tener y saber un traductor independiente que se inicia en el mercado laboral?

  • Equipo y software
  • Preparación del CV de traductor y de la carta de presentación (impreso/electrónico) – Español – Inglés
  • La búsqueda y captación de clientes: Lo que se debe y no se debe hacer
  • Los directorios de traductores y las listas de correo como forma de darse a conocer, establecer contactos, relacionarse con otros colegas, aprender y estar informados sobre el mundo de la traducción
  • Las asociaciones de traductores ¿qué función cumplen?



Home | My Profile | My work | Services | Contact | Clients | Resources | Site Map


Copyright © 2005-2007 Otilia Acosta - Design Otilia Acosta 2007 - RIF V-04579045-9 - Last update Dic 17 2007 | otimar@cantv.net

Back to content | Back to main menu